TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - external organization data 2014-09-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 1, Main entry term, English
- crowd observer
1, record 1, English, crowd%20observer
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 1, Main entry term, French
- observateur de foule
1, record 1, French, observateur%20de%20foule
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- observatrice de foule 1, record 1, French, observatrice%20de%20foule
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2001-04-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Agricultural Chemicals
Record 2, Main entry term, English
- Bendiocarb
1, record 2, English, Bendiocarb
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Publié par Health Canada, Health Protection Branch, under the Guidelines for Canadian Drinking Water Quality - Supporting Documents. Prepared by the Federal-Provincial Subcommittee on Drinking Water of the Federal-Provincial Committee on Environmental and Occupational Health, Ottawa, (edited November 1990), 3 pages. 1, record 2, English, - Bendiocarb
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Agents chimiques (Agriculture)
Record 2, Main entry term, French
- Le bendiocarbe
1, record 2, French, Le%20bendiocarbe
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Publié par Santé Canada, Direction générale de la protection de la santé. Préparé par le Sous-comité fédéral-provincial sur l'eau potable du Comité fédéral-provincial de l'hygiène du milieu et du travail, Ottawa, (révisé en novembre 1990), 3 pages. 1, record 2, French, - Le%20bendiocarbe
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1991-02-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Thermal Power Stations
Record 3, Main entry term, English
- turndown ratio of the burner
1, record 3, English, turndown%20ratio%20of%20the%20burner
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Centrales thermiques
Record 3, Main entry term, French
- débit moyen du brûleur
1, record 3, French, d%C3%A9bit%20moyen%20du%20br%C3%BBleur
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2008-08-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Vegetable Crop Production
- Botany
- Food Industries
Record 4, Main entry term, English
- legume
1, record 4, English, legume
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Any plant of the legume family, esp. those used for feed, food, or as a soil improving crop. 2, record 4, English, - legume
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
(Includes) important food and forage plants (as peas, beans, or clovers). 3, record 4, English, - legume
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 4, record 4, English, - legume
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Production légumière
- Botanique
- Industrie de l'alimentation
Record 4, Main entry term, French
- légumineuse
1, record 4, French, l%C3%A9gumineuse
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Plante de la famille (ou superfamille) des légumineuses, très vaste groupe botanique [...]. 2, record 4, French, - l%C3%A9gumineuse
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
En agriculture, on distingue les légumineuses fourragères (luzerne, trèfle, sainfoin) et les légumineuses à grains cultivées pour l'alimentation humaine (fève, haricot lentille, pois) et animale (féverole, pois, soja). 2, record 4, French, - l%C3%A9gumineuse
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2007-12-20
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Dance
Record 5, Main entry term, English
- Dancer Transition Resource Centre
1, record 5, English, Dancer%20Transition%20Resource%20Centre
correct, Ontario
Record 5, Abbreviations, English
- DTRC 1, record 5, English, DTRC
correct, Ontario
Record 5, Synonyms, English
- Dancer Transition Centre 2, record 5, English, Dancer%20Transition%20Centre
former designation, correct, Ontario
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Dancer Transition Resource Centre (DTRC) was founded in 1985 and its mandate is to help dancers make necessary transitions into, within, and from professional performing careers. It also operates as a resource centre for the dance community and the general public by providing seminars, educational materials, networking and information, as well as supporting activities that enhance the socio-economic conditions of artists. The Dancer Transition Resource Centre is a not-for-profit, national, charitable organization. 1, record 5, English, - Dancer%20Transition%20Resource%20Centre
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Danse
Record 5, Main entry term, French
- Centre de ressources et transition pour danseurs
1, record 5, French, Centre%20de%20ressources%20et%20transition%20pour%20danseurs
correct, masculine noun, Ontario
Record 5, Abbreviations, French
- CRTD 1, record 5, French, CRTD
correct, masculine noun, Ontario
Record 5, Synonyms, French
- Centre de ressources pour danseurs en transition 2, record 5, French, Centre%20de%20ressources%20pour%20danseurs%20en%20transition
former designation, correct, masculine noun, Ontario
- CRDT 3, record 5, French, CRDT
correct, masculine noun, Ontario
- CRDT 3, record 5, French, CRDT
- Centre pour danseurs en transition 4, record 5, French, Centre%20pour%20danseurs%20en%20transition
former designation, correct, masculine noun, Ontario
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fondé en 1985, le Centre de ressources et transition pour danseurs (CRTD) a le mandat d'aider les danseurs à mieux vivre les diverses phases de transition liées à leur cheminement artistique, professionnel et personnel et ce, qu'ils soient en début de carrière, à mi-carrière ou en période de retrait. Il sert également de lieu de ressources à la communauté de la danse et au public dans son ensemble, en offrant des séminaires, du matériel éducatif, des contacts utiles et de l'information. Le Centre apporte son soutien aux activités qui améliorent les conditions socioéconomiques des artistes. Le Centre de ressources et transition pour danseurs est un organisme national unique, à but non lucratif et de charité. 1, record 5, French, - Centre%20de%20ressources%20et%20transition%20pour%20danseurs
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2003-05-30
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Sociology (General)
Record 6, Main entry term, English
- me-ism
1, record 6, English, me%2Dism
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The self-centred societal conditioning of people. 1, record 6, English, - me%2Dism
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The daily audience for TV news plunged from 72 to 55 percent especially among young adults. The reasons for this are many: lifestyle changes, women in the workforce, "me-ism", personal interests and goals, etc. (Ross Mackenzie, "Action and reaction in cable news", in www.Townhall.com, May 1st, 2003). 1, record 6, English, - me%2Dism
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sociologie (Généralités)
Record 6, Main entry term, French
- mentalité egocentrique
1, record 6, French, mentalit%C3%A9%20egocentrique
proposal, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi «génération du moi». 1, record 6, French, - mentalit%C3%A9%20egocentrique
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1992-08-11
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Ground Equipment (Airports)
Record 7, Main entry term, English
- aisle strip locker 1, record 7, English, aisle%20strip%20locker
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Matériel de piste (Aéroports)
Record 7, Main entry term, French
- placard de couloir
1, record 7, French, placard%20de%20couloir
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
T-282-3, circ. no 127, oct. 1971. 1, record 7, French, - placard%20de%20couloir
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2010-09-13
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Taxation
Record 8, Main entry term, English
- nothings
1, record 8, English, nothings
correct, plural, obsolete
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- capital nothings 2, record 8, English, capital%20nothings
plural, obsolete
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
... expenditures that are not deductible for income tax purposes. 3, record 8, English, - nothings
Record 8, Key term(s)
- nothing
- capital nothing
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 8, Main entry term, French
- non-valeurs
1, record 8, French, non%2Dvaleurs
correct, feminine noun, plural, obsolete
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- éléments incorporels 2, record 8, French, %C3%A9l%C3%A9ments%20incorporels
masculine noun, plural, obsolete
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[...] certaines dépenses que l'Administration fiscale interdisait au contribuable de déduire dans la détermination des impôts à payer. 1, record 8, French, - non%2Dvaleurs
Record 8, Key term(s)
- non-valeur
- élément incorporel
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2012-04-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- pyrochlore
1, record 9, English, pyrochlore
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A pale-yellow, reddish, brown, or black isometric mineral which consists of an oxide of calcium, sodium, niobium, and tantalum; an ore of niobium. 2, record 9, English, - pyrochlore
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Chemical formulas: (Na,Ca,Ce)2(Nb,Ta,Ti)2O6(OH,F) or (Na,Ca)2Nb2O6(OH,F) 2, record 9, English, - pyrochlore
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- pyrochlore
1, record 9, French, pyrochlore
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Minéral (oxyde) du système cristallin cubique, se présentant en cristaux octaédriques ou en masses irrégulières, brunâtre à noir, en particulier dans les pegmatites granitiques et dans les carbonates. 2, record 9, French, - pyrochlore
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
pyrochlore [...] : Étymologie : du grec pûros, «feu», et khlôpos, «jaune verdâtre», car le pyrochlore devient jaune quand on le chauffe. 3, record 9, French, - pyrochlore
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Formules chimiques : (Na,Ca,Ce)2(Nb,Ta,Ti)2O6(OH,F) ou (Na,Ca)2Nb2O6(OH,F) 4, record 9, French, - pyrochlore
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 9
Record 9, Main entry term, Spanish
- pirocloro
1, record 9, Spanish, pirocloro
masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Fórmulas químicas: (Na,Ca,Ce)2(Nb,Ta,Ti)2O6(OH,F) o (Na,Ca)2Nb2O6(OH,F) 1, record 9, Spanish, - pirocloro
Record 10 - internal organization data 2023-02-28
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Artificial Intelligence
- Computer Programs and Programming
Record 10, Main entry term, English
- inheritance search algorithm
1, record 10, English, inheritance%20search%20algorithm
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Intelligence artificielle
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 10, Main entry term, French
- algorithme de recherche d'héritage
1, record 10, French, algorithme%20de%20recherche%20d%27h%C3%A9ritage
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: